How should I use microdata itemprop
and itemtype
for non-English websites? Is there a way to define vocabulary for non-English websites, and what itemprop
values can be used? Are itemprop
values self defined or some vocabulary must be defined first?
1 Answer
Microdata vocabularies are usually language-independent.
Take for example the vocabulary schema.org: a Movie
can have the property alternativeHeadline
. The expected type is Text, and it’s defined as: "A secondary title of the CreativeWork.". It doesn’t matter at all if this secondary title is in English, German, or Sindarin.
Are
itemprop
values self defined or some vocabulary must be defined first?
You don’t have to use a "defined" vocabulary at all. But then don’t expect your Microdata annotations to be of any use to someone else. So typically you’ll want to use defined (well-known) vocabularies. See http://www.w3.org/TR/microdata/#selecting-names-when-defining-vocabularies.
i want to use translations form english to my language. So for example 'Movie' is translated 'Film'...So it is absolutely ok to use itemprop values on my language?
Let’s take http://schema.org/Movie
as example. If you want to annotate your content with the schema.org vocabulary, and you have a movie/film, you have to use exactly this URL. It’s an identifier, not a description itself (it could have been named http://schema.org/78161
, too. They only used English terms in the URL because of convenience).
If you’d use http://schema.org/Film
(don’t use this!), it wouldn’t have the same meaning. Also, you should never mint new URLs which you don’t control yourself.
So you should use your own domain, e.g. http://yourdomain.example.org/Film
. You can use this, yes. But then you have your own vocabulary, which has nothing to do with schema.org.
All this is similar to HTML element names. For example, you use the address
element in every language, not only on English pages. It wouldn’t make sense (and it isn’t allowed) to translate <address></address>
element to <адреса></адреса>
.
-
I am interested to know this because i want to use terms in my language, Serbian. I don't intend to use some self defined words, i have explained it badly, i want to use translations form english to my language. So for example 'Movie' is translated 'Film'...So it is absolutely ok to use itemprop values on my language?– DušanCommented Sep 12, 2013 at 18:55
-
@Dušan: See my answer edit. If you are translating
itemprop
values, you are using something else (= your own vocabulary).– unorCommented Sep 13, 2013 at 11:13