As you probably know, many Europeans speak English as a common (foreign) language, so as a temporary measure, my gut feeling is that English would be OK but as the people before me noted, this is a pretty grey legal area.
The W3C Internationalization Working Group has quite a bit of general info, but as a starter I liked their Quick Tips.
The 7th Tip, "Use simple, concise text. Use care when composing sentences from multiple strings," seems pertinent, as long as you aren't planning on trying to write something that is intentionally opaque.
Personally, for user convenience, I like to include Google Translate (Javascript) with a visible box. Many users in my area speak English as a second language, so while their browser default language may be set to English (due to a lack of Spanish resources), it may not be their preference. I figure that gives them the option to read an imperfect automated translation and then reference the original if needed.