I've done a simple, small site which basically only consists of a single page. Simplicity and no clutter are very intentional here and (imho) work quite well for this from a UX standpoint.
Now I'm thinking of translating what little content there is in different languages. To stick with the no clutter rule I thought about doing this only with content negotiation without even having different URIs for different languages. For the user that probably works best as they get their language without needing to configure anything but their browser, but I worry about search engines. I guess it's not likely that Google, Bing, etc. crawl a site with various different language preferences, meaning that the translated content won't get picked up by them and thus not appear in regional search results.
So do I have to include links for different languages on the page or is there another way for this?