0
votes
0answers
15 views

What is the best strategy for multilingual websites [duplicate]

I've been asked to create a site which targets multiple languages. The client is multilingual themselves so coming up with the content in different languages is no problem. My aim is to get the best ...
0
votes
1answer
67 views

multiple languages same pages shall I change the page URL path as well?

We own multiple country code top-level domains for our website e.g DE, UK ,FR. When someone visits for one of those domains they redirect to .com and the language automatically changes for the ...
2
votes
2answers
437 views

Patterns for creating a Language Switcher?

I'm a big fan of the book The Design Of Sites which has patterns for diverse things needed in webmastering and site design. However the topic about translation, localization and internationalization ...
1
vote
1answer
87 views

How to implement hreflang on a single domain?

Large amounts of a company's (English) content are duplicated across the following ccTLDs: example.co.uk example.com example.au example.ie example.co.nz The issue is that, realistically, we can ...
1
vote
3answers
429 views

Will loading meta tags dynamically from a database hurt the site?

I have a website (ASP.NET MVC) which has its contents mainly in Sinhala language. So the search engines will list my site only when someone searches for Sinhala words. But,I need to list my site's ...
8
votes
3answers
2k views

Value of the HTML5 lang attribute

I'm working on a website which will offer localized content following the language+region approach as described on this W3.org page (e.g. fr-CA for Canadian French content, and fr-FR for "French ...
3
votes
1answer
211 views

SEO & Multilingual: would be this a good practise?

I am currently making a bilingual website and I'd like to get nice SEO results of course. Here's my idea: The internal links would be composed of the "www" subdomain so that people can share links ...
1
vote
3answers
232 views

Language prefixes

Based on other discussions on this site and elsewhere, using flags to identify languages is the path to madness. Nevertheless, I need an easy way to identify the language of individual content items ...
3
votes
1answer
197 views

Multilingual Publishing Pack (MLP): make a link to the corresponding page in the another language?

I am helping to build a bilingual website using MLP on TextPattern. It's trivial to put a link to the top level page of another language, but how to put a link to the current page in another language? ...
43
votes
7answers
6k views

How should I structure my URLs for both SEO and localization?

When I set up a site in multiple languages, how should I set up my URLs for search engines and usability? Let's say my site is www.example.com, and I'm translating into French and Spanish. What is ...