Does translating just the navigation but leaving the content untranslated lead to duplicate content SEO problems?
Imagine there is a page with video, it has hreflang tags setup, to lead let's say German visitors to /de/ folder. So, on that German version of page, everything like menus, navigation and such are in ...
Following Google guidelines for creating an sitemap.xml file to add a href lang annotations, I'm getting display issue when viewing the sitemap.xml file in my browser. Instead of looking like a ...
my question is in direct response to the following question... Canonical vs HREFLANG I am in a similar situation. However we are using canonicals in each country to handle duplicated content caused ...
We have a website for a restaurant that is in 5 different countries, all pages are in English at present: http://www.example.com/bangkok/en/ http://www.example.com/dubai/en/ ...